Endelig fikk jeg svar ...
Det er en ting jeg har lurt på lenge, veldig lenge. Hvordan uttalte romerne latin. Dersom du ser i lærebøkene står det hvordan ting skal uttales, men ofte leser du utsagn som at "ingen" vet hvordan romerne egentlig snakket.
Jeg hadde hørt at de visstnok hadde utledet dette fra klassisk poesi, men jeg visste ikke helt hvordan. Men på bussen her forleden traff jeg en gammel PVV'er som studerte latin på si, og da fikk jeg hele løsningen:
- I poesi brukes ofte muntlig former, dvs kortere former - gjerne
med en endelse sløyfet. Forskjellen mellom korrekt latin og former som
brukes i poesien kan indikere hva som faktisk var i bruk. Kanskje også
rim kan fortelle noe (brukte de rim?)
- Feilstavelser i tekster kan også fortelle endel, da folk gjerne
feilstaver i retning av det som er rent muntlig. I tillegg finnes det
vist en del ordlister over "vanlige feilstavelser", som forteller
hvilke ord man ofte hadde problemer med.
- Så finnes det lærebøker i latin fra samtiden. Husk at latin var et
verdensspråk, og det var mange med et annet morsmål som lærte seg
latin. Dermed var det et behov for lærebøker - selv om det kanskje
ikke var så mange lesekyndige ikke-latin-snakkende som skulle lære seg
latin.
- Til slutt finnes det diskusjoner om uttale og skrivemåter. Blant annet var det visst en omfattende diskusjon rundt innførelsen av bokstaven V og andre reformer av alfabetet. (Husk at Gaius forkortes med C. ABC blir Alfa-beta-gamma på gresk, og latisk C ble uttalt K, som er beslektet med vår C. En rest etter en tidlig reform.)
/personlig | permanent link | kommentér (0)
