Det står en-og-førti øl
 

Cæsar-sitat om belgisk øl

På siste halvdel av 90-tallet kjøpte jeg en plakat i Belgia med masse bilder av belgiske ølflasker, samt et sitat av Julius Cæsar som gikk noe slikt som så: «Av alle gallere brygger belgierne det beste ølet».

Sitatet var til alt overmål skrevet på fire språk, latin: Omnium Gallorum optimam cervisiam coqunt belgae, med oversettelser til fransk (De tous les gaulois, ce sont les belges qui brassent la meilleure biere), flamsk (Van alle Galliers, brouwen de Belgen het beste bier) og engelsk (Among the Gauls, Belgians are the best brewers).

En stund trodde jeg at sitatet var ekte, og jeg var tydeligvis ikke alene om det om vi skal tro et Google-søk. Men da jeg begynte å grave, fant jeg det ofte sitert, men det var umulig å finne noen konkrete kilder utover en generell referanse til Cæsar - hvilket ofte er et dårlig tegn når det gjelder sitater. Jeg søkte på substrenger av sitatet i Cæsars bøker - og spesielt «Gallerkrigen», men ingen treff.

Til slutt måtte jeg konkludere med at det høst sannsynligvis var et forfalsket sitat. Poenget er at Cæsar sa noe lignende om belgierne: «Horum omnium fortissimi sunt Belgae». Dette kan oversettes til noe slikt som «Av disse (dvs gallerne) er belgierne de barskeste» ... eller «modigste» eller «mest usivilserte» eller «mest brutale», og sitatet fortsetter visst med å begrunne det utfra at de bor lengt borte fra sivilisasjonen (dvs Roma og Middelhavet).

Dette ekte sitatet har fått en klassisk status i Belgia - litt som «Enig og tro til Dovre faller» her i Norge. Dermed er det også et fristende sitat å vri og vende på for å lage ordspill og puns. Sitatet var også illustrert med tegneseriefremstillingen av Cæsar fra Asterix, som jo er en fransk tegneserie, mens Belgia er tegneserielandet fremfor noe i Europa. Dermed startet en ny kildejakt: kanskje figuren Cæsar i Asterix hadde uttalt noe slikt i en av tegneseriene? Men nei, det var ikke mulig å finne, heller ikke i Asterix i Belgia, som initielt var det mest lovende albumet.

Og strengt tatt, hvorfor skulle Cæsar-figuren i Asterix komme med et ølsitat om belgierne formet som en pun over et Belgia-sitat?

Og dermed er vi til min nåværende teori. Det er mulig at dette er en av disse stripene som tegneserieforfattere lager i hverandres stil, gjerne som puns, som attributter, som vennskaplig mobbing eller for å feire eller hedre hverandre. Jeg er sikker på at slike striper har et eget navn, uten at jeg kjenner det.

Her i Norge har Nemi, Pondus og M ofte hatt slike striper med referanser til hverandre eller i hverandres stil. Derfor er det mulig at for eksempel en eller annen belgisk tegneserieforfatter har laget en slik stripe i Asterix-stil med referanse til Goscinny, gjerne publisert på ett eller annet obskurt sted i lite opplag, og så har noen copy-pasted det til nevnte plakat.

Jeg er ikke tegnserienerdete nok til å vite hvor jeg skal grave videre på dette, så oppnøstingen min stopper nok der. Kanskje noen andre snubler over opphavet en gang i fremtiden. Som et Cæsar-sitat er det nok uansett falskt.

Utskrift fra bloggen «Det står en-og-førti øl…»
URL: https://beerblog.no/trivia/diverse/CaesarOmOel.html
Kontakt: Anders Christensen <anders@beerblog.no>